Нужно
Срочно. перевести на английский 500 слов юридического текста. точное сохранение юридического смысла не требуется. главное, чтобы это не было через гугл-переводчик.
ДОГОВОР ДЕНЕЖНОГО ЗАЙМА
«29» марта 2014 г.
Гр-н РФ _____, именуемый в дальнейшем "Займодавец", действующий от собственного имени, с одной стороны и
Гр. РФ _______, именуемый в дальнейшем "Заемщик", действующий от собственного имени, с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1 По настоящему Договору Займодавец передает Заемщику денежные средства в сумме ______ долларов США (далее - "сумма займа"), в срок до ______г.
1.2 Заемщик обязуется вернуть сумму займа до «______ года.
1.3. Заемщик обязуется возвратить указанную сумму займа и выплатить проценты на сумму займа в размере и в сроки, определенные настоящим Договором.
1.4. Размер процентов по настоящему Договору составляет _____) процентов годовых от суммы займа.
1.5. Проценты выплачиваются 1 раз в 6 (шесть) месяцев.
1.6. В счет обеспечения обязательств по договору предоставляются принадлежащие Заемщику виллы _____.
2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1. Займодавец обязан перечислить Заемщику сумму займа на счет указанный в п.7 в сроки, установленные п. 1.1. настоящего договора.
2.2 Сумма займа может быть возвращена Заемщиком досрочно с согласия Займодавца без каких-либо штрафных санкций, однако вся сумма займа должна быть полностью возвращена Заемщиком не позднее срока, указанного в п. 1.2. настоящего договора.
3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
3.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения своих обязательств по возврату суммы займа, Заемщик уплачивает Займодавцу пеню в размере 0,1 (одна десятая) % от суммы просрочки за каждый день просрочки, но не более 10 (десять) % от суммы займа.
3.3. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему договору в соответствии с действующим законодательством РФ.
4. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
4.1. Договор может быть изменен и (или) расторгнут только по взаимному соглашению Сторон. Ни одна из Сторон не может в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора, кроме случае, предусмотренных законом.
4.2. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между сторонами по вопросам, не нашедшим своего разрешения в тексте настоящего договора, будут разрешаться путем переговоров.
4.3. При не урегулировании в процессе переговоров спорных вопросов, споры разрешаются в судебном порядке, установленном действующим законодательством РФ.
5. ДЕЙСТВИЕ ДОГОВОРА
5.1. . Договор считается заключенным с момента передачи Суммы займа и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств.
6. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
6.1Содержание и последствия Договора, порядок его заключения, расторжения и изменения, а также содержание статей 317, 807-814 Гражданского Кодекса Российской Федерации Сторонам известны и понятны. Заемщик гарантирует, что он не имеет каких-либо действительных обязательств, по которым взыскание могло бы быть обращено на сумму займа.
6.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны при условии, если они совершены в письменной форме, подписаны сторонами или надлежаще уполномоченными на то их представителями.
6.3. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, на русском и английском языке каждый, по одному экземпляру для каждой из Сторон. В случае расхождения между текстом на русском языке и текстом на английском языке, текст на русском языке имеет преимущественную силу.
6.4. Во всем остальном, не предусмотренном настоящим договором, стороны будут руководствоваться действующим законодательством РФ.
7. АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН