Привет, заказчик! Я закончила Всероссийкую академию внешней торговли в 2013г. Свободно владею английским и испанским (включая экономическую лексику). Со времен студенчества сотрудничала с посольствами стран Латинской Америки по части перевода на мероприятиях экономического характера, да в принципе и любого другого бизнес-характера.;) в т.ч. Международная правительственная комиссия Россия-Венесуэла, Международная выставка Путешествия и Туризм и пр.
Первой моей "настоящей" работой была работа переводчиком в PR-агентстве, где я отчаянно день ото дня переводила пресс-релизы и интервью с английского и испанского на русский и наоборот. Последние 4 года я работаю в компании, которая активно занимается внешнеэкономической деятельностью. Последний год я работаю в международной логистике, но имею опыт работы в юридическом отделе, бухгалтерии, валютном контроле, таким образом имею большой опыт составления и согласования двуязычных договоров купли-продажи (экспорт-импорт), а также договоров на оказание услуг, различных писем, претензий и ведения деловой переписки на трёх языках. По своему роду деятельности и складу ума не имею привычки откладывать выполнение какого бы то ни было задания на последний момент, можно сказать, живу и работаю по принципу "сделал дело - гуляй смело". Буду рада сотрудничеству!