О себе:
Образование высшее. Московский Педагогический Государственный Университет.
Факультет иностранных языков. Дипломированный лингвист-переводчик.
Владею на профессиональном уровне русским и английским языками. 3-летний опыт работы
переводчиком в крупной международной инвестиционной компании, где в основные обязанности входили письменные переводы всего сета корпоративных документов.
В данный момент осуществляю письменный перевод с/на английский язык.
Тематики:
- юридический перевод (учредительные документы, юридическая документация, уставы, учредительные договоры, свидетельства, доверенности, акты, протоколы решений и собраний, паспорта, водительские удостоверения, трудовые книжки, согласия на выезд ребенка, дипломы, приложения к дипломам, выписки из банка, соглашения, сертификаты и проч.);
- техническая документация (инструкции, схемы и т.д.);
- научные и научно-популярные работы, материалы, книги и журнальные статьи из области физики, космоса, биологии и психологии;
- официально-деловая переписка;
- новостные статьи, контент сайтов и мобильных приложений, общественно-политические тексты;
Плюсы работы со мной:
- гарантирую высококачественный перевод в необходимые для вас сроки;
- умею точно и адекватно передать смысл и использовать нужную терминологию;
- четко выполняю инструкции заказчика;
- умею быстро находить необходимую информацию в различных поисковиках, систематизировать и группировать ее в зависимости от запроса.
Помимо деятельности переводчика, есть опыт работы на должности координатора департамента в одной из крупнейших it-компании, а также в качестве организатора на международных бизнес конференциях.