По первому образованию я химик, по второму — переводчик в сфере профессиональных коммуникаций. Есть опыт работы в науке и в производстве. В 2025 г. я получила дополнительную квалификацию тестировщика мобильных приложений.
Более 10 лет я занимаюсь переводами и редактурой научных, технических и медицинских текстов. Я умею работать с большими объемами материала в сжатые сроки и оптимизировать рабочие процессы. Назовите мне сроки выполнения, бюджет и объем работы, и я все для вас сделаю.
Успешно реализовала более 100 проектов по переводу и редактированию научных и медицинских текстов.
Сочетание технического и гуманитарного образования позволяет выполнять сложные междисциплинарные проекты