Образование
В 2009 году я закончил Военный университет Министерства обороны Российской Федерации, факультет иностранных языков по специальности - переводчик-референт со знанием английского и немецкого языков.
Переводческий опыт
* С 2008 года по настоящее время работаю переводчиком-фрилансером. Выполняю как устный последовательный перевод, так и письменный перевод в оба направления языковой группы русский-английский. Среди клиентов как различные бюро переводов, так и прямые заказчики. Регулярно (1-2 командировки в месяц) обеспечиваю устный последовательный и синхронный перевод переговоров на высшем уровне с первыми лицами государств и министерств по оборонным контрактам в РФ и на территории зарубежных партнеров.
* С 2010 по 2012 провел в ООН, а именно в миссиях на территории Чада, Центральноафриканской Республики, Судана, Южного Судана. Работал в качестве бортового переводчика вертолета Ми-8 и офицера по взаимодействию Российской авиационной группы.
* В 2009-2010 полгода провел в Иране. Был так же переводчиком английского на обучении, но на этот раз мы обучали местных эксплуатации зенитного ракетного комплекса
* В 2009 году 10 месяцев провел в Уганде в качестве переводчика английского языка. Обеспечивал перевод обучения угандийских военных нашими. Предмет обучения бронетехника.