Образование:
Институт иностранных языков РУДН. Квалификация «Переводчик в сфере профессиональной деятельности по гуманитарным специальностям» (красный диплом), язык – французский;
РУДН, филологический факультет, отделение психологии.
Квалификация - бакалавр по направлению «Психология» (красный диплом);
ГАУГН, факультет психологии, кафедра психологии личности.
Квалификация - магистр по направлению «Психология».
Языки:
Русский – родной;
Французский – разговорный;
Английский – разговорный.
Опыт работы:
SYEC – переводчик
(перевод документов для получения визы Великобритании, в т.ч.: перевод банковской и юридической документации, личных документов);
Телеканал FAN – переводчик. Проект «Блич», аниме
(перевод и укладка текста под закадровую озвучку);
Классы для Своих – организатор, переводчик
(перевод документов, ведение переговоров, перевод программ мастер-классов и летней школы, сопровождение иностранных гостей, устный перевод мастер-классов, перевод сессий Q&A);
Dance Academy Russia – переводчик летней школы DASS
(устный перевод мастер-классов);
ГБОУ Гимназия №1519 – учитель французского языка в 5-7 классах
(подготовка и проведение уроков и дополнительных занятий в соответствии с образовательными программами, ведение учебной документации, подготовка и проведение внеклассных мероприятий).
Профессиональные навыки:
Письменный перевод (с англ./фр. на рус.):
- банковской и юридической документации, личных документов;
- статей общественно-политической и социально-психологической тематики;
- научных статей психологической тематики;
- сценариев документальных и художественных фильмов, телесериалов;
Укладка текста под дубляж;
Устный перевод мастер-классов: современный и классический танец (англ./фр.).