Здравствуйте. Меня зовут Алина.
Я выполняю письменные переводы технических текстов:
- научные статьи;
- учебники, справочники;
- патенты;
- стандарты (ГОСТы, ТУ и т.д.);
- чертежи и графические схемы;
- графики и таблицы;
- руководства по эксплуатации оборудования;
- каталоги технической продукции.
Образование:
Имею высшее техническое образование по специальности: «Методы и приборы контроля качества и диагностики».
Опыт работы:
- 8 лет работы инженером в научном институте ракетно-космической отрасли, помимо основной работы занималась письменными переводами с английского языка на русский материалов, необходимых для работы отделения (научных статей, технических инструкций, руководств по эксплуатации приборов, иностранных патентов, ГОСТов в области неразрушающего контроля, ракетно-космической техники, пайки, сварки материалов);
- 2 года удаленной работы переводчиком технической литературы (каталоги технической продукции, научные статьи по материаловедению, авиации).
Вы получите от сотрудничества со мной:
Грамотный качественный ручной перевод, выполненный точно в срок.
Стоимость услуг:
300 рублей за стандартную страницу перевода (1800 знаков с пробелами) (примерно 250 слов).
Скорость выполнения перевода
6 переводческих страниц в день.
Оплата
- постоплата на сайте;
- 50% предоплата на карту Сбербанка;
- предоставляю чек самозанятого.