Василий Черников

На YouDo с 29 мая 2022
Был на сайте 15 января 2023
44 года, Санкт-Петербург
Документы подтверждены
Присваивается исполнителям, которые прошли проверку паспорта
Телефон подтвержден
Этот исполнитель подтвердил номер телефона.
Получил
ИП, юридическое лицо или пользователь со статусом "Самозанятый". Документы таких исполнителей были проверены YouDo или банком-партнером. Бизнес-исполнители могут выполнять задания от компаний.
Оценка 5
на основе
2 задания
выполнил
4 задания
создал
Живу английским.

В третьем классе переписывал в тетрадь слова из оксфордского словаря и повторял на слух песни "Битлз", постепенно научился писать и думать по-английски. 

С особым удовольствием пишу, когда текст интересный, когда к переводческой задаче можно подойти максимально творчески. Даже работая с техническим и юридическим языком, люблю подбирать слова, взвешивая каждое, четко выражать мысль, облекая ее в простую гармоничную конструкцию. Добиваться того, чтобы переведенный текст вызывал ту же реакцию (эмоции), что и исходник. Решение есть всегда, и я могу его находить. Более того, я всегда помню об интересах заказчика и я обращаю внимание на текст и контекст исходника. Стремлюсь к непрерывному совершенствованию, замечен в перфекционизме.   

После института иностранных языков (Владивосток) работал переводчиком на стройках 5 лет:
- в Канаде (Ванкувер)
- в Находке и Санкт-Петербурге

Переводил:
- техническую и технологическую документацию
- пакеты юридических соглашений и комплекты чертежей
- финансовые и бухгалтерские материалы
а также переводил на переговорах и при неформальном общении, на различных встречах проектов развития территории и строительства (в т.ч. на проекте Four Seasons) 

Последние лет 10 дисциплинированно работаю из дома, перевожу с английского на русский и с русского на английский: 
- контракты, договоры, соглашения
- проекты, ТЭО, ТЗ, ТТХ, ОПЗ 
- книги и научные статьи
- стратегии и концепции
- периодические отчеты и бухгалтерские балансы
- аудиторские заключения, обзоры рынка, инструкции, нормы, правила
- руководства пользователя, деловую и личную переписку всех мастей, личные и корпоративные документы
- литературу по педагогике, психологии, эзотерике и астропсихологии
- художественную литературу
 
При работе использую:
- лингвистические программы и системы автоматизированного перевода (прошел спецкурс по постредактуре) 
- системы интернет-поиска, тематические и энциклопедические базы знаний
- общую эрудицию

Образование: 
- Институт иностранных языков ДВГУ; 
- Технологический институт Британской Колумбии (British Columbia Institute of Technology)

Уровень знания английского:
- TOEFL®iBT	90

Статус налогоплательщика:
- Самозанятый

Стоимость перевода за страницу 1800 знаков с пробелами:
- 250-300 рублей


Виды выполняемых работ

Виртуальный помощник
Услуги переводчика 2 задания
Средняя оценка 5.0
4 отзыва
Отзывы
От заказчиков
От исполнителей
Сначала показывать
Положительные (2)
Отрицательные (0)
25 февраля 2019
Задание «Исправить тягу дымохода» выполнено
Рекомендую всем приятные заказчики 
Исполнитель Сергей Ф.
28 октября 2018
Задание «Перестелить линолеум на кухне» выполнено
Очень вежливый , адекватный и пунктуальный заказчик. Помогал где надо. Всё прошло отлично. Рекомендую.
Исполнитель Валентин М.