- В настоящее время учусь в аспирантуре МГЛУ по направлению «Теория языка»;
- пишу кандидатскую диссертацию по аудиодескрипции / тифлокомментированию;
- параллельно с начала 2019 года волонтёрю для благотворительного фонда «Настоящее будущее»: перевожу тексты с английского и немецкого языков медицинской и социальной направленности;
- также напротяжении двух лет занимаюсь расшифровкой аудиозаписей (лекций, семинаров, конференций и прочих мероприятий) для неслышащих коллег по аспирантуре;
- в 2020 году окончила магистратуру МГЛУ по направлению «Письменный перевод специальных текстов» (английский и немецкий языки)
- в 2017 году окончила бакалавриат университета «Синергия» по направлению «Перевод и лингвистика»;
- в 2009 году окончила медицинский колледж — обладаю систематизированными знаниями в медицине;
- имею, хотя и не системные, но все же знания в областях межкультурной коммуникации, лингвострановедения, юриспруденции, психологии, а также некоторые знания о работе мозга и уходе за кожей - владею соответствующей терминологией на трех языках;
- уверенный пользователь ПК: умею работать с поисковыми машинами, словарями и справочниками, быстро находить и проверять информацию;
- высоко развит навык аудирования — умею слушать и слышать;
- практикую десятипальцевый метод печати;
- владею спецификой перевода и навыками редактирования;
- постоянно работаю над повышением собственной грамотности;
- гарантирую тщательность, аккуратность, обязательность.